পিঁপড়ে আর পায়রা
লেভ নিকোলায়েভিচ শিশুদের ভালোবাসতেন। তার জমিদারির ভূমিদাসদের ছেলেমেয়েদের জন্য তিনি অনেক গল্প লিখেছেন। ছোটদের জন্য লেখা এসব গল্প প্রকাশিত হয়েছে অইঈ এবং ABC Ges Russian Reader নামের দুটি বইয়ে। গ্রিক ও রোমান কাহিনি ও কিংবদন্তি নিজের মতো করে লিখেছেন টলস্টয়। তাঁর বেশি প্রিয় ছিল গ্রিক লেখক ঈশপের কাহিনি ও উপকথা। ঈশপের উপকথাগুলো প্রবাদের মতো করেই লেখা হতো। আবার কখনও তা মনে হবে লোককাহিনির মতো। টলস্টয় এগুলো নিজের মতো করে উপস্থাপন করেছেন। এগুলো রুশ দেশে এতই পাঠকপ্রিয় যে সেদেশে এগুলোকে টলস্টয়ের লেখাই মনে করা হয়। গ্রিক উপকথার কাহিনি শেষ হতো একটা মর্মার্থ বা উপদেশ প্রকাশের মধ্য দিয়ে। টলস্টয় এই নীতি পরিহার করেন। তিনি মনে করেন কাহিনির মর্মার্থ ছেলেমেয়েরা নিজেরাই বার করে নেবে। ঈশপের লেখার বিশ্বস্ত অনুবাদ করার জন্য টলস্টয় গ্রিক ভাষা শেখেন এবং প্রচুর গ্রিক লেখা পড়েন। ঈশপ সম্পর্কে অনেক কিংবদন্তি গল্প রয়েছে।